再炼“老子”序
2006-12-04 18:29“老子”的《道德经》读过吧! 听说《道德经》是诸子百家中翻译海外再版最多的我国古典论著。
可是大家有没有发现两大问题: 第一、《道德经》分为上篇、下篇,并且上篇则冠之以《道经》、 下篇则冠之以《德经》,这就把“道”和“德”人为的割裂了; 然而即使下篇,也是每一章都扣紧“道”的;正确的说法应该: 上篇为《道道之经》、下篇为《道德之经》。因为这里的下篇, 所讲之德,也是天道、地道、人道的大道之德,而不是什么人、 或讲其他什么东西之德。严格地说来,还是不分别冠名为好的, 因为上篇也讲了道之德。这个分歧不能小看,是总源头的分歧耶! 第二、《道德经》的注解、解释可谓洋洋大观。但是恐怕首先源于, 总源头的分法和冠名的缘故,往往解释起来没有能扣紧“无为”了。 本来是号称最为简练的经典,被趋之若骛的历代学者搞得混混然了。
除此之外老蚕还因《道德经》长期存下感慨:老子之前就已经是, 可称“圣人”者大有人在!老子引用的圣人之言,就已很经典了!
老蚕早已盯上了《道德经》。但是老蚕要化繁为简,5000言嫌多; 看来可以将老蚕的《“老子”再提炼》端出来了耶!博友欢迎不? |
留下脚印
- 踩一脚
- 您的头像会显示在这里

迷你博客
日志
相册
群组
分享
读书