再炼“老子”序

2006-12-04 18:29

“老子”的《道德经》读过吧!

听说《道德经》是诸子百家中翻译海外再版最多的我国古典论著。

 

可是大家有没有发现两大问题:

第一、《道德经》分为上篇、下篇,并且上篇则冠之以《道经》、

下篇则冠之以《德经》,这就把“道”和“德”人为的割裂了;

然而即使下篇,也是每一章都扣紧“道”的;正确的说法应该:

上篇为《道道之经》、下篇为《道德之经》。因为这里的下篇,

所讲之德,也是天道、地道、人道的大道之德,而不是什么人、

或讲其他什么东西之德。严格地说来,还是不分别冠名为好的,

因为上篇也讲了道之德。这个分歧不能小看,是总源头的分歧耶!

第二、《道德经》的注解、解释可谓洋洋大观。但是恐怕首先源于,

总源头的分法和冠名的缘故,往往解释起来没有能扣紧“无为”了。

本来是号称最为简练的经典,被趋之若骛的历代学者搞得混混然了。

 

除此之外老蚕还因《道德经》长期存下感慨:老子之前就已经是,

可称“圣人”者大有人在!老子引用的圣人之言,就已很经典了!

 

老蚕早已盯上了《道德经》。但是老蚕要化繁为简,5000言嫌多;

看来可以将老蚕的《“老子”再提炼》端出来了耶!博友欢迎不?

2184 次阅读 | 0 个评论

留下脚印