谢天谢地,终于松了一口气。昨天早上,侄子的丈母娘带着侄子不到一岁的儿子,终于从成都逃到北京。
这首歌放在硬盘里很长时间了,一直不太理解歌词。今天隐隐约约明白一点了。
坐汽车,可能会翻车。坐火车,可能会出轨。坐飞机,可能会返航。坐家里,可能会地震。我们已无路可逃,请送我到海上去。
=================================
永生之地 Where No Endings End

凯伦·安 Keren Ann 唱 老三岁 译
Send me off shore
It's a cold blooded war
I can't win
I give in
I give in
送我到海上去
那是场冷血战争
我无法赢
我投降
我投降
In the field of my fight
We can wonder all night
Why we have
All this love
All this love
在战场上
我们彻夜惊愕
为何我们拥有
所有这些爱?
所有这些爱?
You and I, we were drawn
In the break of the dawn
With the boreal wind
Where begin with begin
But we can't change the world
No we can't change the world
It's been done
by someone
long ago
你和我,我们将
抵达破晓时分
顶着起自
青萍之末的北风
但我们不能改变这世界
不能改变这世界
很久以前
那已经
被某人设定
Send me off shore
There's a bright semaphore
Calling in
Every wind
Every wind
送我到海上去
那里有明亮的信号灯
召集着
每一次风
每一次风
In the loop of my game
There's a whole life to blame
It's been done
But we won
what we won
在人生的牌局中
终身备受磨难
它已经被设定
而我们只能赢
我们所能赢的
You and I, we both run
with a unloaded gun
For the same piece of land
Where no endings end
But we can't change the world
No we can't change the world
It's been done
by someone
long ago
你和我,一起逃跑
带着退下子弹的枪
逃往那同样的土地
那里没有末日死亡
但我们不能改变这世界
不能改变这世界
很久以前
那已经
被某人设定
You and I, we both run
with a unloaded gun
For the same piece of land
Where no endings end
But we can't change the world
No we can't change the world
It's been done
by someone
long ago
你和我,一起逃跑
带着退下子弹的枪
逃往那同样的土地
那里没有末日死亡
但我们不能改变这世界
不能改变这世界
很久以前
那已经
被某人设定
Send me off shore
She's a cold blooded war
I can't win
I give in
送我到海上去
那是场冷血战争
我无法赢
我投降
我投降
点击视频>>>>>
自杀不痛 Suicide is Painless
看我坠落 See Me Fall
裹足不前 Walk Real Slow
五月的月末 End Of May
在教堂边 By The Cathedral
哪儿都不去 Not Going Anywhere
十七岁 Seventeen
冬日花园 Jardin d'hiver
西班牙夜莺 Spanish Bird Song
波莉 Polly
最多情的人 Greatest You Can Find
此时此地 Right now and right here
拥你入怀 Lay Your Head Down
在别处 Ailleurs
永生之地 Where No Endings End
苦涩的波浪 L'Onde Amere |