这些天一直生活在别处。昨天出来看了一下,又发现不少稀奇古怪的事。
火炬传递怎么改成了“圣火传递”?即使那火种取自太阳,也算不上圣火,何必搞得那么神经兮兮?三岁不到10岁就懂得用放大镜聚光点燃报纸,然后再撒泡尿浇灭。以前不少油田和化工厂都点着“天灯”,那是来自地下的“圣火”吧,现在不也是想方设法不惜巨资使其熄灭?金晶一个弱女子怎么成了保护火炬的英雄?难道大家看不出,如果没有法国警察,火炬早就丢了,10个金晶也没用?那些澳大利亚留学生怎么也成了“爱国者”?三岁一个熟人的儿子就在澳大利亚留学,每年父母寄给他的钱都不少于10万澳元。不相信一个挥金如土、拿着绿卡的花花公子会是爱国者。当然他们会争辩说,I love China, but I don't like China. (我爱中国,但我不喜欢中国)。这也算是一种“诡异的爱”吧?
要说神圣,汉字最神圣,不是也改得一塌糊涂?处女膜最神圣,不是也几百元贱卖?
=================================
Rita的音乐是最时髦的复古流行音乐,结合60年代的甜美女声与充满异国情调的浪漫Bossa Nova。她令人屏息的迷人唱腔让人想起Bossa Nova女声第一把交椅 Astrud Gilberto 以及民谣传奇卡朋特兄妹。继小野丽莎和诺拉·琼斯之后,已经好久沒有听见这样简单舒服而动人的音乐了。
==================================
诡异的爱 Kinky Love

Rita Calypso 唱 佚名 译
Kinky love
Kinky I mad about you
Kinky love
I need you so bad
I need you kinky love
Kinky you're all that I've been thinking of
Kinky take me inside and let the honey slide
I need you kinky love
真是诡异的爱
我会这样为你疯狂真是诡异
真是诡异的爱
我竟然是如此地需要你
我需要你诡异的爱
诡异的你占去了我全部的思绪
诡异得让我一头栽入 又让甜蜜感觉从旁溜过
我需要你诡异的爱
Good to me
Kinky do all the things you should to me
Wake up I am nervous
Sleep inside of me
Open your gates and let the river free
Oh kinky take me inside and let the honey slide
I need you kinky love
对我而言这是好事
你对我做了那些诡异的事
我紧张地醒了过來
又渐渐地沉睡了
打开你的心门让河流自然地经过
诡异得让我一头栽入 又让甜蜜感觉从旁溜过
我需要你诡异的爱
Late at night
In my bed as I lie here
Somewhere in limbo land
Half awake half asleep
Halfway somewhere else
I know I should be sleeping
But how can I close my eyes
When you know I understand you're mad
And you're got to have your kinky love
在深夜里
我躺在床上
就像某个被遗忘的地方
半睡半醒之间
恍若在某处的途中
我知道我应该要睡着才对
但就是阖不上眼睛呀
当你知道我了解你是如此疯狂
而且你拥有诡异的爱
点击视频>>>>>
柳树的悲叹 Wailing Of The Willow
诡异的爱 Kinky Love |