孤独(译诗)
2008-06-17 18:48暮色渐合 我茫然失措 泪 溢满了 绝不要成为 无所谓 一切 如果 我说再见 注:试译博友黄玫瑰写的一篇英文。最后一段她是要告别博客屋,可能是遇到了什么伤心的事,我改写了一下。其他基本保持原意。 附原文 Lonely Busy as I am now, when the dark night comming, still feeling lonely.... ——yellow rose |
暮色渐合 我茫然失措 泪 溢满了 绝不要成为 无所谓 一切 如果 我说再见 注:试译博友黄玫瑰写的一篇英文。最后一段她是要告别博客屋,可能是遇到了什么伤心的事,我改写了一下。其他基本保持原意。 附原文 Lonely Busy as I am now, when the dark night comming, still feeling lonely.... ——yellow rose |